9月13日至16日,印度尼西亞雅加達迎來了盛大的世界閩南文化節。其間,一場題為“中國與印尼閩南文化融合發展”的論壇成功舉辦。該論壇從歷史學、文學、經濟學等多個學科視角出發,深入剖析閩南文化的豐富內涵,研究其在海上絲綢之路的傳播、擴散及演變歷程,并展現閩南文化在當代社會的深刻價值,以跨學科的研究方法和寬廣的學術視野,探索中印尼兩國文化交流的新路徑,激發新時代兩國人文交流的活力與潛力。
在印尼弘揚傳承華文教育與泉州南音文化
陳連法(印尼泉州青年商會永遠名譽會長、福建省級非遺南音傳承人)
在印尼這片多元文化交融的土地上,我們不僅要深化華文教育的推廣,還要積極傳承與弘揚世界非遺——泉州南音。華文作為印尼華人與祖籍國情感與文化的紐帶,其推廣有助于加深他們對自身歷史與文化的理解,增強文化認同與歸屬感。而泉州南音這一源自中華大地的古老音樂藝術,蘊含著豐富的歷史與文化信息,是連接印尼華人與中華文化的又一重要橋梁。我們可以通過組織南音音樂會、講座等活動,讓更多人接觸、欣賞并學習這一珍貴的文化遺產。如此,推廣華文教育與傳承泉州南音文化并舉,不僅能夠豐富印尼社會的文化生態,促進文化交流與融合,更能夠增強印尼華人的文化自信與身份認同,為印尼社會的和諧與穩定貢獻積極力量。
馬來西亞閩南宗族:適應性與活力并存
廖文輝(馬來西亞新紀元大學學院教授、馬來西亞歷史研究中心主任)
在馬來西亞,閩南宗族的形成及其當代發展呈現出多樣化的特點,反映了華人社群在異國他鄉適應和演變的過程。檳城的邱公司是一個典型例子,它較為完整地保留了中國傳統的宗族運作模式。然而,隨著時代和社會的發展,其他宗族也在進行必要的調整,以適應新的環境。在這些宗族中,祭祖和家祭幾乎成為普遍的祭祀活動,體現了華人對祖先的敬仰和對家族傳統的重視。“在地化”和“簡化”是理解馬來西亞閩南宗族發展的兩個關鍵點。“在地化”意味著宗族活動和組織形式逐漸融入當地社會和文化環境,而“簡化”則反映了宗族組織和活動為適應現代社會的節奏和需求而進行的調整。這些變化不僅展現了馬來西亞閩南宗族的適應性和活力,也見證了華人文化在海外的傳承和發展。
福建會館救助往事:彰顯閩南鄉親深情厚誼
陳益源(臺灣成功大學中國文學系特聘教授、金門縣閩南文化協會總顧問)
基于澎湖蔡廷蘭所著的《海南雜著》及晉江蔡景豐的《“瑞慶”木帆船西沙群島觸礁記——蔡景豐航舟蒙難紀實》這兩部珍貴海難文獻,并結合實地考察,我以越南和海南為例,深入剖析了蔡廷蘭一行在清道光十五年(1835年)漂流至越南廣義省思義府菜芹汛,以及蔡景豐家族商船在民國六年(1917年)于西沙群島遭遇觸礁的兩次海難經歷。在這兩次生死攸關的危難時刻,越南各地與海南海口的福建會館挺身而出,以無私的援手將遇險的閩南鄉親從死神手中奪回,最終助其平安歸鄉。這一救助行動,不僅彰顯了福建會館作為海外閩南人堅強后盾的角色,更深刻體現了閩南人之間跨越國界、血濃于水的深情厚誼。
四百年前荷蘭侵臺的歷史細節
楊渡(臺灣詩人、作家)
四百年前,荷蘭人首次抵達臺灣的歷程頗為曲折。1604年,荷蘭東印度公司派韋麻郎為司令,率艦隊進攻澳門未果,轉而占領澎湖。然而,經過三個多月的對峙,他們最終被明朝官員沈有容勸退。到了1622年,雷爾生擔任司令官,再次攻打澳門失敗后,占領澎湖,并出兵攻打中國沿海其他地區,威脅明朝開放貿易港。經過一系列海上劫掠、沿海搶劫、交涉談判甚至海戰,1624年,荷蘭人被迫退出澎湖,轉而占領了臺灣大員,即今天的臺南。這一系列事件充滿了轉折和故事,特別是后來鄭芝龍、鄭成功父子與荷蘭人周旋戰斗,收復臺灣,是生動的中國人民反殖民侵略的歷史篇章。
兩岸融合統一有歷史基礎與現實必然
林華東(原泉州師范學院副院長、教授)
兩岸融合統一至少有五個歷史基礎。開發臺灣兩岸路相通。漢武帝平閩之后,早有一部分閩越遺民移居臺灣成為今日高山族之始祖;明末清初更有大量閩南人進入臺灣開發管理。發展臺灣兩岸利相連。大陸始終是臺灣經濟發展的腹地,閩臺經貿與人員往來是推動臺灣前行的動力。守護臺灣兩岸心相同。在歷史長河中,兩岸人民始終共同守護臺灣。筋脈臺灣兩岸文相認。兩岸同胞和海外閩南鄉親都有著共同的中華文化涵養和閩南精神。攜手臺灣兩岸意相合。實現中華民族偉大復興,需要兩岸同胞共同努力。當前,世界正經歷百年未有之大變局,兩岸統一是歷史的必然,也是全體中華兒女的共同意愿。兩岸關系已從追求統一、維護統一,進入到落實統一的新階段。通過經濟共同體、生活共同體、安全共同體的建設,兩岸融合統一的進程將不斷深化,為中華民族的偉大復興注入新的動力。
全球化時代下的孔教與東南亞文化認同
張昭軍(北京師范大學歷史學院教授、博導)
在探討全球化時代東南亞的文化認同時,孔教無疑是一個不可忽視的焦點。我認為,作為儒家思想的傳播載體,孔教在東南亞地區的發展歷程,不僅反映了華人社群在異國他鄉的文化適應與自我認同,也揭示了全球化背景下文化互動的復雜性。孔教在這一地區的傳播與實踐,不僅體現了儒家文明與西方文明的碰撞與融合,也映射出華人社群在不同歷史時期對于文化、政治及民族主義認同的微妙調整。孔教成為東南亞華人文化認同的重要標志,承載著華人對于傳統價值的堅持與傳承,以及在全球化浪潮中尋求自我定位的努力。因此,研究東南亞的孔教,必須將其置于多元文化交織的背景下,才能更深刻地理解其在當代全球化時代中的意義與作用。
鄭和形象建構與亞洲海洋史研究的新覺醒
劉中玉(中國社會科學院古代研究所古代文化史研究室主任、《形象史學》主編)
在東南亞的歷史長河中,鄭和形象建構的意義遠超文化符號的范疇。近代以來,中國與印尼間的文化交流將鄭和形象推向熱點議題的核心。我認為這一研究的重要性在于,它是對歷史事件背后文化背景的深刻反思。鄭和形象的構建,是對西方殖民主義“歐洲化”敘事模式在東南亞的復制與延伸的覺醒。面對東南亞地區性經濟、社會和文化的深刻變革,這種覺醒表現為一種敘事轉換——從以西方為主線的構圖轉向以本土為主線的構圖。這一轉變強調多元文明差異的重要性,凸顯本土化視角的必然性,標志著亞洲海洋史研究本位意識的覺醒。
閩南文化有強大生命力和無限可能
林國平(福建師范大學社會歷史學院教授、博導)
從閩南文化的定義出發,我們更深入地認識到,閩南文化不僅是地域的象征,更是歷史與現代交織的結晶。它如同一位歷經滄桑的老者,帶著內陸農耕的質樸與海洋文明的開放,向世界展示著獨特的魅力。在全球化日益加深的今天,閩南文化以其包容性和創新性,不斷與世界各地的文化進行交流與融合,展現出強大的生命力和無限的可能。這種文化的獨特氣質,正是閩南人民在歷史長河中不懈奮斗、勇于探索的精神寫照,也是閩南文化能夠歷久彌新、獨步天下的根本原因。
閩南文化以五緣特性推動“海絲”合作
李非(廈門大學臺灣研究院閩江學者特聘教授、經濟學博士生導師)
閩南文化融合了傳統的黃土農耕與冒險的海洋商業特質,形成了獨特的五緣特性(地緣、商緣、血緣、文緣和鄉緣)。在當前時代大變局的經濟大潮中,閩南文化發揮了其五緣優勢,積極參與“海絲”合作,實現融合發展。談及中國與印尼閩南文化的融合發展,我們不妨采取這四種促進方式:議之以和,如同春風化雨,讓兩國人民的心靈得以貼近,達到心服口服的境界;待之以禮,如同海上的燈塔,指引著雙方以禮相待,共同航行在友誼的海洋中;會之以盟,如同堅固的紐帶,將兩國人民緊緊相連,共同書寫著合作與發展的新篇章;惠之以利,如同甘甜的雨露,滋潤著雙方的合作之花,讓友誼之樹更加枝繁葉茂,實現真正的互利共贏。
晉江黃氏家譜見證家族跨洋遷徙
林楓(廈門大學歷史與文化遺產學院教授)
閩南地區擁有悠久的家譜編纂傳統,這不僅體現在本地編纂的譜牒上,還包括海外居住地的編纂工作,以及跨國合作的成果。在印尼編纂的晉江黃氏家譜,猶如一幅生動的歷史畫卷,緩緩展開黃氏家族跨越重洋的遷徙之旅。從福建晉江潘湖金墩出發,家族成員們懷揣著夢想與希望,踏上了前往東南亞的征途。譜牒中每一行文字,都承載著黃氏先人對故土的眷戀與對新生活的向往。它不僅是一部家族歷史的記錄,更是華人移民東南亞時代變遷的見證。在這部譜牒中,我們可以深刻感受到黃氏家族成員在異國他鄉的堅韌與拼搏,以及他們對當地社會的積極融入與貢獻。這部印尼編纂的譜牒,無疑為研究東南亞華人歷史、文化及經濟活動提供了珍貴的資料與視角。
泰國普吉島閩南九皇信仰的深度詮釋
簡齊儒(臺灣臺東大學教授、《海海臺東》責任編輯)
19世紀初,中國閩南潮汕移民遠赴南洋,他們投身于采礦、勞工和漁業勞務。面對當地的風土瘟疫,他們依靠從故鄉帶來的九皇信仰,茹素齋醮,恢復了健康。從此,這一信仰在東南亞華人中傳習了兩百年,形成了獨特的宗教盛典——九皇勝會。齋醮是閩南人應對災厄、導入宗教的方法。我主要以泰國普吉島的田野調查為主,探討在暹羅島國之上,先民如何面對失控的疫情,如何送船逐疫,年年舉辦九皇勝會,慰勞民心。我們將探究這一傳說的起源和發展,儀式感的異同,以及儀典結構和文化認同的意義。
閩南石獅信仰象征力量與守護
吳俊芳(臺灣海洋大學海洋文化研究所助理教授)
獅子,自漢代起便通過絲綢之路深入中國腹地,特別是在宋元之后,其形象隨著海上貿易的繁榮,在閩南地區廣泛傳播。在閩南人的心中,作為“萬獸之王”的獅子不僅是力量的象征,更是守護家園、驅邪避兇的瑞獸。它們或威嚴挺立,彰顯神圣不可侵犯的氣勢;或俏皮可愛,為生活增添幾分樂趣與溫馨。讓我們一起探討獅子如何成為閩南地區的民間信仰,以及其文化意涵。
僑批:聯系印尼僑胞與中國僑眷的親情紐帶
萬冬青(福建省收藏家協會名譽會長、《閩南》雜志編委、僑批專家)
僑批,作為印尼僑胞與中國僑眷間情感傳遞的橋梁,深刻體現了兩國人民之間的血脈相連。自18世紀起,僑批便承載著兩地親人的思念與關懷,吧達維亞華人公館的《公案簿》詳細記錄了“水客”時代的僑批運作方式及糾紛調解。至19世紀下半葉,僑批業逐步走向企業化,誠信經營的理念深入人心,印尼閩商依托海洋文化,推動了僑批郵遞、制度及網絡體系的完善。通過不同時期的中國印尼互寄僑批封,我們得以窺見兩國閩南文化在交流中相互融合、共同發展的歷史軌跡。
發揮文化交流中的媒體力量
顏鵬(泉州晚報社融媒綜合部負責人、主任記者)
十幾年前,央視紀錄片《走進印度尼西亞》曾經給中印尼的文化交往帶來深遠影響。文化交融是一種浸潤的力量,閩南文化與印尼文化相互影響千年,文化影響和傳承緩慢浸潤,而至深入人心,日用不覺。文化傳承需要媒體來記錄歸納,媒體的傳播與放大將促進中印尼閩南文化融合發展,讓千年交融化成泉源噴薄而出。南音、方言、多元文化、海洋文化、口述歷史,還有印尼泉籍人士報道,中印尼的閩南文化是新聞寶庫,可以挖故事、記人物、傳鄉音、述鄉愁,用媒體角度來探討閩南文化的歷史迭代及與印尼本土文化的融合特點。《泉州晚報》是我國第一家擁有海外版的地市報,而《東南早報》的《最閩南》專欄多年來一直堅持做閩南優秀傳統文化的傳播。印尼也有優質的華文報紙,擁有穩定和忠實的讀者群體。可探索多種合作辦報途徑,“文化出海”,雙方共贏。我們希望未來的媒體助力,推動構建新的文化傳播場景,策劃新媒體時代的爆點主題,讓更多“海外二代”了解閩南文化。
閩南民間舞蹈與戲曲舞蹈的創造性轉化
丁聰輝(泉州市藝術館館長,泉州市非物質文化遺產保護中心主任,研究館員)
閩南是海內外知名的“戲窩子”,作為戲劇藝術的沃土,孕育了梨園戲、高甲戲等眾多劇種,它們與地方音樂舞蹈文化緊密相連。戲曲中的舞蹈元素,如梨園戲《李亞仙》中的“踢球”和高甲戲《搶盧俊義》的彩球舞,不僅源自民間舞蹈,也反過來影響了民間舞蹈的發展。例如,《騎驢探親》這一表演形式,最初是四平戲的一部分,后經高甲戲的演繹,成為閩南民間舞蹈的代表。
在歷史的長河中,閩南民間舞蹈與戲曲舞蹈相互借鑒、交融,共同豐富了閩南文化的內涵。藝術家們深入挖掘這些舞蹈的精髓,遵循藝術規律,創新性地重新組合和演繹舞蹈元素,創作了如《偶趣》和《人偶情未了》等作品,這些作品展現了地方特色,也傳遞了深刻的情感。通過這樣的創造性轉化,閩南的戲舞藝術得到了傳承與發展,為傳統藝術的創新提供了新的視角和動力。
印尼華僑華人信仰:多元文化的交融與體現
林麗珍(泉州學研究所所長, 福建省閩南文化研究會副會長、副研究員)
印度尼西亞的華僑華人信仰體系是多元而復雜的,深受其歷史背景和文化交融的影響。閩南文化作為其中的重要組成部分,不僅保留了中原古文化的精髓,還融合了阿拉伯、南洋以及西方文化的元素,形成了獨特的地域文化特色。這種文化隨著華僑的南遷,廣泛傳播至印尼等東南亞國家。在印尼,尤其是爪哇島,華僑華人聚居地隨處可見天后宮、關帝廟等民間信仰場所,這些信仰反映了他們對家鄉文化的眷戀和傳承。媽祖信仰的傳播不僅體現了華僑對海洋文化的敬畏,也映射出他們在海外尋求精神慰藉和社區凝聚力的需求。關帝信仰的普及則展現了華僑對忠誠、勇敢和正義價值觀的推崇。
通過分析這些民間信仰在印尼的傳播,我們可以窺見華僑華人在海外的生存狀態和文化適應。他們在保持自身文化特色的同時,也與當地文化相互影響和融合,形成了獨特的信仰景觀。這種信仰的多元性不僅豐富了印尼的文化生態,也加深了我們對華僑華人社群歷史和文化認同的理解。
責任編輯:蘇慧敏