當前位置:泉州文化產業網首頁 > 東亞文化之都 > 閩南方言 > 正文
南安老黃兩年自創閩南語特色拼音
發布時間:2013-05-22 來源:泉州網-東南早報

  [strong] 專家說法:音韻和字義須經論證[/strong]

  不過對于老黃的拼音“注音法”,也有人提出質疑,閩南語有許多特殊的古音,用漢語拼音根本無法標出。

  泉州本地閩南語專家認為,老黃對閩南語的熱愛值得尊敬,但是否科學還須經過嚴謹論證。

  華僑大學文學院院長王建設教授認為,閩南語的發音十分特殊,很多字在現代字典中是無法找到的。如果通過《康熙字典》找出一些生僻字,普通人很難進行準確發音,推廣起來有一定難度。通過世界通用的國際音標來標注閩南語更加適合。

  泉州師范學院副校長、福建師范大學博士生導師、福建省語言學會副會長林華東教授表示,對閩南語進行漢字標注時,應查找出正宗的字,音韻和字義必須對上。古代音符的意義和現代意思一致的標注才能站得住腳,要防止造成誤解和歧義。比如“走”翻譯成閩南語便成了“跑”,這到底是怎么回事呢?“兔走觸株”這個成語,意思是兔子跑著就撞到了樹上,里面的“走”就是“跑”的意思。而“行”才是閩南語中“走”的意思。也就是說,要找準音韻和字義,使兩者統一是很不容易的一件事,須經過嚴謹論證。

  互動

  大家一起試試跟著老黃用這些注音來學說閩南話吧——

  恭喜發財(Giōng HīFàZhái) 一對夫妻(Jíe dueì āng mō)

  洗衣服(Suēi shā kò) 不要怪人(Wùm tāng guèi rǎng)

[責任編輯:伍碧紅]